
I did this entire comic by hand, then was tired and used AI to write the mostly accurate description below.
The comic begins with a loud, playful splash panel featuring dancing stick figures and the title Taichi Bloopers!! in both English and Chinese. Granny Matsu — a purple-haired, spirited old woman — is seated beside a celadon guardian lion, watching what appears to be a Tai Chi tutorial or online class on a large monitor.
The cheerful, mock-instructional tone sets up an ordinary, domestic start — the calm before chaos.
As the Tai Chi video runs, an hourglass icon suddenly appears on the screen — indicating the internet has frozen. Granny Matsu and the guardian lion stare at it impatiently. The cheerful Tai Chi session halts mid-pose.
The hourglass motif recurs throughout the comic as a symbol of suspended time, frustration, and stalled connectivity — a literal “buffering” joke.
Irritated, Granny decides to investigate. She follows the long yellow internet cable snaking out of the computer, trying to see what’s wrong.
But in the process, she gets tangled — the cord wraps around her arms and head as she struggles. Her face contorts in rage and confusion, a mix of physical comedy and technological exasperation.
In classic slapstick escalation, Granny Matsu’s frustration peaks. She grabs the end of the cable, hooks it to her red tractor, and decides to “fix” the problem by sheer brute force.
The guardian lion looks on, helplessly witnessing the impending disaster.
Granny hits the throttle. The tractor lurches forward, yanking the cable — which, we now discover, runs deep under the sea.
Below the waves, the other end of the same line is being tampered with by a Chinese submarine, in the midst of sabotaging the undersea internet cable. Granny’s angry pull catches them off guard, jerking the sub upward and ruining their covert operation.
The sequence blends domestic farce with geopolitical satire: one grandmother’s Wi-Fi tantrum accidentally foils an act of espionage.
The final large panel zooms out into a map view of the Taiwan Strait, showing the aftermath:
Flags of China and Taiwan appear, anchoring the parody in real-world tensions, while disclaimers mock both cartography and nationalism:
“Map not for navigational/imperial use.”
The comic ends with the Granny Matsu logo and tagline “By/With Bad Translation — It’s Wrong Both Ways Ltd.”, cementing the tone: political absurdity, linguistic confusion, and chaos born of good intentions.
“Granny Matsu in Taichi Bloopers” is a layered comic that fuses:
It’s both an absurd “tech support gone wrong” gag and a tongue-in-cheek allegory for unintended resistance — one woman’s Wi-Fi rage literally pulling back against foreign interference.